jump to navigation

ภาษารัก ชาย-หญิง และเบื้องหลัง มกราคม 10, 2011

Posted by noppadontop in Uncategorized.
trackback

ภาษารักหญิง

* “ไม่ต้องหาอะไรมาให้หรอก ขอแค่ได้เจอกันก็พอ”
เบื้องหลัง : “แต่ถ้ามีกุหลาบสักดอกก็คงจะดีนะ”

* “ไม่ต้องหาของแพงๆ มาหรอกดอกไม้สักช่อก็ดีใจแล้วค่ะ”
เบื้องหลัง : “แต่ถ้าเป็นแหวนสักวง คงดีใจกว่า”

* “ปีนี้คุณจะไม่ให้แหวนฉันสักวงเหรอ”
เบื้องหลัง : “แล้วขอฉันแต่งงานด้วย… เร็วซี่ เร็ว 35 แหล่ว”

* “ไปหาร้านธรรมดาๆ ถูกๆ นั่งคุยกันก็ได้”
เบื้องหลัง : “ร้านธรรมดาๆ ถูกๆ ในโรงแรมหรูๆ อ้ะ”

ภาษารักชาย

*”วันนี้ผมไม่สามารถหาอะไรมาให้คุณได้เพราะมันไม่มีค่าเท่าหัวใจ
กับรอยยิ้มของผม”
เบื้องหลัง : “ตูจะซื้อดอกไม้ให้น้องจอย ช็อกโกแลตให้น้องแอน ล็อกเกตให้
น้องโบ ส่วนพอมาถึงเธอ เลยเหลือแต่รอยยิ้มกับคำพูดน้ำเน่าไงเฟ้ย”

* “ดอกไม้ดอกนี้แทนหัวใจผม”
เบื้องหลัง : “เพื่อแลกกับร่างกายเธอ” (โห! ดูมันลงทุนสิคร้าบ ท่านผู้ชม)

* “ไปหาอะไรดื่มกัน”
เบื้องหลัง : “แล้วไปต่อโรงแรมกันเถอะ”

* “ไปหาที่เงียบๆ นั่งคุยกันดีกว่า”
เบื้องหลัง : “แล้วไปต่อโรงแรมกันเถอะ”

* “ไปหาหนังโรแมนติกดูกันสักเรื่องดีมั้ย”
เบื้องหลัง : “แล้วไปต่อโรงแรมกันเถอะ”

* “ผมขอจูบคุณแค่ครั้งเดียวเท่านั้น”
เบื้องหลัง : “แล้วผมจะรุกต่อไปจนได้ทำอะไรอีกหลายๆ ครั้ง เชื่อป่ะ”

ความเห็น»

No comments yet — be the first.

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s

%d bloggers like this: